Exodus 30:32

SVOp geens mensen vlees zal men ze gieten; gij zult ook naar haar maaksel geen dergelijke maken; het is heiligheid, zij zal ulieden heiligheid zijn.
WLCעַל־בְּשַׂ֤ר אָדָם֙ לֹ֣א יִיסָ֔ךְ וּבְמַ֨תְכֻּנְתֹּ֔ו לֹ֥א תַעֲשׂ֖וּ כָּמֹ֑הוּ קֹ֣דֶשׁ ה֔וּא קֹ֖דֶשׁ יִהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃
Trans.‘al-bəśar ’āḏām lō’ yîsāḵə ûḇəmaṯəkunətwō lō’ ṯa‘ăśû kāmōhû qōḏeš hû’ qōḏeš yihəyeh lāḵem:

Algemeen

Zie ook: Heiligheid

Aantekeningen

Op geens mensen vlees zal men ze gieten; gij zult ook naar haar maaksel geen dergelijke maken; het is heiligheid, zij zal ulieden heiligheid zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עַל־

-

בְּשַׂ֤ר

vlees

אָדָם֙

Op geens mensen

לֹ֣א

-

יִיסָ֔ךְ

zal men ze gieten

וּ

-

בְ

-

מַ֨תְכֻּנְתּ֔וֹ

gij zult ook naar haar maaksel

לֹ֥א

-

תַעֲשׂ֖וּ

geen dergelijke maken

כָּמֹ֑הוּ

-

קֹ֣דֶשׁ

het is heiligheid

ה֔וּא

-

קֹ֖דֶשׁ

zij zal ulieden heiligheid

יִהְיֶ֥ה

-

לָ

-

כֶֽם

-


Op geens mensen vlees zal men ze gieten; gij zult ook naar haar maaksel geen dergelijke maken; het is heiligheid, zij zal ulieden heiligheid zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!